Tradurre con Google Translate può rovinare una notizia: il caso Taremi

Tradurre non basta: bisogna capire cosa si traduce

Nel mondo dell’informazione – soprattutto quella sportiva, dove le notizie corrono più veloci dei comunicati ufficiali – è sempre più frequente incappare in errori causati da traduzioni frettolose o automatiche.

Il caso recente di Mehdi Taremi e della sua presunta partenza a parametro zero dal club attuale, nonostante un contratto biennale in essere, è un esempio perfetto di come un’informazione possa essere mal interpretata a causa di una traduzione sbagliata o superficiale.

“Bedelsiz” non vuol dire sempre “svincolato”

Secondo il quotidiano turco Fotomaç, il Besiktas sarebbe convinto di poter chiudere l’operazione Taremi “a titolo gratuito”, usando il termine turco “bedelsiz”. Alcuni hanno subito tradotto questo come “a parametro zero”, scatenando confusione: com’è possibile che un giocatore con un contratto valido per altri due anni lasci il club gratuitamente?

Attenzione: ciò non implica necessariamente un reale svincolo a parametro zero. Secondo l’interpretazione della stampa turca, Taremi potrebbe svincolarsi sulla base di un accordo particolare (ad esempio una clausola, una risoluzione consensuale o un gentleman’s agreement). Nulla di ufficiale, nulla di verificabile. Solo voci di mercato. Anche perché l’Inter lo ha preso a parametro zero ma non lo valuta meno di 5 mln, ovvero il suo costo a bilancio.

Taremi, è comunque aria di addio

La parola chiave del fraintendimento è proprio “bedelsiz”, che può significare “gratuito”, ma in ambito calcistico può riferirsi a:

  • un prestito gratuito;
  • una cessione a titolo gratuito consensuale;
  • un accordo tra club;
  • o, appunto, una speranza di chi tratta, più che un fatto.

Il problema nasce quando questa notizia viene riportata in Italia – o altrove – senza il giusto contesto e magari tradotta automaticamente. “Taremi via a zero dall’Inter” diventa improvvisamente un fatto, quando in realtà è solo un’ipotesi, o peggio, una forzatura giornalistica.

Lascia un commento

Dalla stessa categoria

Iscriviti al canale YouTube

Lascia un like a Iotifointer.it

Classifica

Partite

Seguici sui social

News Inter

2 min di lettura

L’Inter arriva alla prossima sfida europea con sentimenti contrastanti: dopo quattro vittorie consecutive e convincenti, il primo vero ostacolo di peso ha riportato una sconfitta che ha lasciato l’amaro in bocca. Al “Wanda Metropolitano” l’Atletico Madrid ha approfittato dei minuti finali per colpire una squadra nerazzurra che, pur giocando con ordine, non è riuscita a […]

3 min di lettura

A due mesi dalla fine dell’anno inizia a intensificarsi la stagione dei nerazzurri. Novembre è il mese con  cinque gare tra campionato e coppa. Verona, Kairat, Lazio, Milan, Atletico Madrid e Pisa saranno gli avversari dell’Inter dal 2 al 30. Difesa da sistemare, quella di Chivu, almeno in campionato. Buono invece il rendimento del reparto […]

1 min di lettura

Cari lettori e tifosi nerazzurri, vi informiamo che il sito iotifointer.it sospende momentaneamente le pubblicazioni e l’aggiornamento quotidiano (anche dei relativi canali social) a causa di alcuni problemi di natura tecnica ed editoriale. Il nostro impegno è quello di tornare al più presto con contenuti aggiornati e di qualità, come sempre dedicati alla nostra grande […]

2 min di lettura

Inter, mercato tra proclami e contraddizioni Il mercato estivo dell’Inter si chiude con più ombre che luci. A fronte di dichiarazioni ambiziose, la società ha prodotto una campagna acquisti segnata da grossi punti interrogativi, cambi di strategia e scelte difficili da giustificare. Sebbene il mercato sia stato concluso a giugno, in pratica, c’era spazio a […]